「うーメン」に「ビーノレ」…とある「中華料理店のチラシ」の日本語が破壊力満載で笑えるw

「うーメン」に「ビーノレ」…とある「中華料理店のチラシ」の日本語が破壊力満載で笑えるw

28コメント

このトピックをブックマーク

いいね! LINEで送る ブックマーク メールで送る
28

匿名さん

仕事妨害阻止ってどんな食いもんやねん!
0
0
27

匿名さん

翻訳サイトで中国語→日本語
をそのまんまコピペしたんかな。
正確とは限らんのよね。
0
+3
26

匿名さん

日本人が着ている英語のやTシャツや、街の英語表記やJポップの英語しや発音も外国人から見たらひどいもんだよ。
0
+2
25

匿名さん

チャレンジ精神は認めるが、
日本人の知り合いに添削してもらえばよかったのに

0
+2
24

x

>>23
俺は馬鹿っぽいだけだがお前は本物の馬鹿だろ?
-5
+1
23

匿名さん

>>22 
お前はいろんなところにしゃしゃり出ては屁理屈こねてるな。 
そういうスレでもないだろ
ネタスレはネタスレとしてコメントしないと馬鹿っぽいぞ
-1
+6
22

x

>>21
これには美味しいものを食べてもらおうという気持ちは感じられない。
日本で一儲けとでも思っているのか?
大体敗戦国と思って舐めた外国人が日本で商売し過ぎなんだよ。
-5
+2
21

匿名さん

>>20
まぁ、チョット落ち着けって
沸点低すぎるあたり、某国の人間みたいだぞw
0
+9
20

x

これで日本で商売しようなんて日本を舐めてるよ。
日本は食の安全・衛生・表示に厳しい国。
こんな怪しげな店に面白がって行くような奴が選挙で能無しタレント議員を生み出す。
もっと真剣になれ、日本人!
-10
+3
19

匿名さん

>>9
マジレスすると日本語は世界でも一番難しい言葉だからね、発音だけでも同じ言葉か違う言葉になるし「ず」「づ」「お」「を」「は」「わ」「へ」「え」の使い分けとか、ひらがなカタカナ漢字方言・・・

頑張った中国人にエールを
0
+3
18

匿名さん

近いようで遠いのが中国人だね
0
0
17

匿名さん

「うーメン」に「ビーノレ」…とある「中華料理店のチラシ」の日本語が破壊力満載で笑えるw:コメント17
生きた黒豚を焼き払うのかよ(笑)
0
+3
16

匿名さん

ごす。
0
+2
15

匿名さん

すぐ帰れってどういうこと?
0
+1
14

匿名さん

うイッス(`・ω・´)ゞ
0
+3
13

匿名さん

中国と中国人は嫌いだが、
この中華料理店は応援したくなるなw

「焼き払いましすね肉塊をこれまぜごす飯」
のチヤーヘンを食べてみたい
0
+9
12

匿名さん

わかるから面白い
0
+2
11

匿名さん

オープンしたし!で笑えるw
-1
+8
10

匿名さん

これ本当なのかな。
-1
+1
9

匿名さん

中国に限らず、こういうのって外国の方が一生懸命頑張ってる姿が目に浮かぶ
日本語難しいものね
楽しいし、頑張ってほしい
0
+11

名前全8文字マデ

本文必須全4000文字マデ

※本文にサイトurlや画像urlを貼りつける事も可能です

画像5MBマデ

コメントを投稿

このトピックを見てる人に人気

今日の人気トピック

新着トピック