匿名さん
>>14
そうそう、その点リスニングはネイティブ並にできないと話して貰えなくなっちゃうんだよね。だから会話は難しい。
そうそう、その点リスニングはネイティブ並にできないと話して貰えなくなっちゃうんだよね。だから会話は難しい。
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
匿名さん
まず1点めは、外来語を「カナ」に置き換える習慣がある点を挙げた。日本人はすでに日常生活で英語に遭遇した際に、無意識のうちに「カタカナ英語」で発音してしまう習慣がついてしまっているのだとし、街にあふれるカタカナ英語の事例は枚挙にいとまがないとした。日本人の話す英語が聞き取れない7つの理由 日本社会にも問題点か - ライブドアニュース
日本人の英語が聞き取れない理由について、中国のポータルサイトが説明した。外来語を「カナ」に置き換える習慣や、和製英語が多数存在する点などを指摘。正しい発音が冷やかしの対象になるという、日本社会の問題点にも言及した
作成日:25/01/22(水)23:15
作成日:25/01/22(水)23:14
作成日:25/01/22(水)23:11
作成日:25/01/22(水)23:09
作成日:25/01/22(水)23:05
作成日:25/01/22(水)23:03
作成日:25/01/22(水)23:02
作成日:25/01/22(水)23:01
作成日:25/01/21(火)23:14
作成日:25/01/21(火)23:13