JK、旅行先のバンジーで「no jump」を「now jump」と聞き間違え死亡

JK、旅行先のバンジーで「no jump」を「now jump」と聞き間違え死亡

36コメント

このトピックをブックマーク

いいね! LINEで送る ブックマーク メールで送る
36

匿名さん

>>16
お前こそ、本人に自殺の要素、または係員に他殺の要素…etc.
それらを含め検証した結果の事故だという公判結果だと理解できんのか?
0
0
35

匿名さん

>>22
その教材地雷だから
0
0
34

匿名さん

とりあえず英語って異様に聞き取りづらい
そこいらの通訳よりもスラスラカッコ良く英語しゃべれる俺でもそう思う
-1
+1
33

匿名さん

バンジーなんかやるもんじゃない
確か自己責任だよね。同意書にサインさせられているの見た
0
+1
32

匿名さん

ジャンプの時は
go←だけでええやん
0
+3
31

x

>>12
よく読めよ!
>>9
「ジャンプするな」は Do not jump!
「(私は)ジャンプしない」は I do not jump.
ってことを言ってるんだろうが?
お前学校の成績超悪かっただろ?w

遅レスもいいとこだけどあんま馬鹿に思えたからレスしたわ。
0
0
30

匿名さん

STOP&GOのパネル表示で解決しない?

英語2だったからよくわからなかったけど、シンプルが一番だよね
0
+2
29

匿名さん

逆バンジーやってみたい
0
+1
28

匿名さん

英語を聞き間違える事が問題なんじゃない。バンジージャンプなんて馬鹿げた事をやるのが間違いなんだ。
-2
0
27

匿名さん

アイラブユーでもよかったね
-1
0
26

匿名さん

すまん笑ってしまった
-1
0
25

匿名さん

freeze を please と聞き間違えて射殺されちゃった日本人留学生の事故を思い出した
0
+2
24

匿名さん

ジャンプする準備できるまで、2~3歩下がったところに待機させて、係員がベルトでもつかんでろよ。
命に関わることしてるのに雑過ぎる。

0
+3
23

匿名さん

韓国人男性なら係員GJなのにな。
0
0
22

匿名さん

スピードラーニングさえやっていれば、ちゃんと聞き取れただろうに(´д`|||)
-4
+1
21

匿名さん

死人に口なし
0
+1
20

匿名さん

旅行先で死ぬとか虚しすぎるね
0
+3
19

匿名さん

>>15
バンジーやる人意外と多いよ。
0
+6
18

匿名さん

>>14
既に 321とカウントダウンするのが慣例だね
0
+6
17

匿名さん

>>10
必死に誤用を弁解しても誤用だよ
0
+2

名前全8文字マデ

本文必須全4000文字マデ

※本文にサイトurlや画像urlを貼りつける事も可能です

画像5MBマデ

コメントを投稿

このトピックを見てる人に人気

今日の人気トピック

新着トピック