1
å¿åãã
人前で配偶者をどう呼び、どう呼ばれているのか-。結構盛り上がる話題だ。では実際には世間の夫婦は、配偶者のことをどう表現しているのか、インテージリサーチが、全国の20~69歳の男女1万人を対象にアンケート調査を行った。 … 続きを読む
まず、配偶者がいる女性に、「親しい人の前で配偶者が自身のことを何と呼ぶか」を聞いたところ、「嫁」が最も多く(23.0%)、次いで「奥さん」(15.7%)だった。一方、「希望する呼ばれ方」に対する回答は、「妻」がトップで(23.0%)、次いで「奥さん」(17.9%)、「嫁」は(12.1%)だった。男性については、「実際の呼ばれ方」は「主人」(23.4%)と「旦那」(22.9%)がほぼ同率だが、「希望する呼ばれ方」では、「主人」(29.0%)のほうが「旦那」(16.2%%)より割合が高かった。
4
å¿åãã
『嫁』は夫の家族が使う呼称
夫が使うのは間違ってる。
妻が夫のことを『婿』って呼んでるようなもの。
5
å¿åãã
サザエはマスオのことを「マスオさん」と言ってるはず。波平はフネを「家内」と言ってるはず。
主人や旦那、嫁、奥さんはない。
6
å¿åãã
身内の呼び方はどう呼んでも相手には失礼にはならない。その意味ではどうでもいい。
問題は相手の配偶者をどう呼ぶかなんだよ。「ご主人」「奥様」で不快になる人は存在する。
9
å¿åãã
>>6
その場合でも名前で呼ぶのが一番当たり障りがない。名の方を知ってないといけないけど。
10
å¿åãã
奥さんの事うちのママって呼んでる男いた なんかマザコンみたい(寒)